
|
|
Bio:
Tarjama/Translation maps an influential subset of recent work from the Middle East and Central Asia and its diasporas as a complex and dynamic translational undertaking. Rather than highlighting the region as its main thematic or providing a panoramic, and thus fleeting, exposure to “Middle Eastern art,” Tarjama/Translation focuses on the common yet complex theme of cultural, artistic and critical translation.
In Tarjama/Translation, language and text remain important, but the exhibition offers approaches of visual translation for engaging with the complexities of our present era that is saturated with intense mediatized visuality. Tarjama/Translation nevertheless understands the work of translation as being multivalent, from the specificities of textual and visual maneuvers to the larger sense of revealing fissures of the self, community, site and temporality. It foregrounds how contemporary artists negotiate the continued dislocational force of modern historical formations and track newer dilemmas engendered by globalization.
The best contemporary artists are perhaps also the greatest translators. They create significance by transforming experience, perception and thought into acts and materials of communication. By scrutinizing everything at hand, material, culture, society, belief, criteria, science, etc., they use everyday phenomena as material for Translation. We hope that every work in the exhibition offers viewers an opportunity for expanding their consciousness. In this manner, the exhibit is a presentation of artists engaged in various acts of translation: reading between the lines, probing the obvious, and burrowing through the camouflage of appearances to contemplate cultural specificity and universal relevance.
Exhibitions/Projects:
Click here for the the Virtual Gallery Exhibit
Affiliations/Residencies/Fellowships/Workshops:
|